A chair on the moon
April 21st, 2008NASA is going to launch a human exploration of the Moon by 2018.
If Nasa had to choose a chair for the people staying on the moon outpost they would naturally choose a modern and durable one.
Not only is it modern to use a recycling material to build a shape designed for a life time, but it is indeed to have the possibility to destroy it and build
a new object with the same material in an almost endless process. It’s just a real product, no luxury or fake promisses, good value, honesty.



Synchronicity
August 28th, 2007The simplicity of water can also be synonymous with the exclusiveness of Champagne. Sometimes water seems rare and tasty like champagne.
Quelquefois l’eau peut sembler aussi précieuse et savoureuse que du champagne. Cette carafe fait rimer la rareté du champagne avec l’abondance de l’eau.

photo: Philippe Picherit

Mannheim
May 24th, 2007Mannheim is a coffee cup whose handle has been inspired by the perfection of the welding you would usually see in Germany.
The German welding is impressive, the weld bead is often invisible, almost as if it had been molded.
Cette tasse a été inspirée par la qualité des soudures en Allemagne.
Elles sont d’une perfection assez impressionnante, le cordon est en général invisible de sorte que l’on dirait une pièce moulée.
Grow Up and Blow Away
February 11th, 2007Comment signifier la biodégradabilité d’un objet ?
L’éthique est une valeur forte mais invisible, elle se traduit par un label, une phrase…d’où l’envie d’un propos formel.
Ce tabouret est un jeu, un cliché….. un témoin de mon envie de travailler concrètement sur le sujet.
How to signify the biodegradability of a manufactured product?
Ethic is a strong yet invisible value, expressed by a label, a sentence… This is why i had the desire of a formal subject.
This stool is a game, a cliché.. a witness of my wanting to concretely work on this theme.

Vœux 2007
January 2nd, 2007Sur le motif
November 29th, 2006Cabane en faux bois pour un petit oiseau en plastique / Small tree house in fake wood for a small plastic bird
October 19th, 2006Le jour où j’ai trouvé ce pauvre petit oiseau au pied d’un arbre, j’avais envie de bricoler. Heureux d’avoir trouvé quelque chose à fabriquer, je commençais à préparer mon travail mais l’idée de lui préparer un petit nid, une douilletterie en bois, me parut dommage……
Il me fallait une matière qui m’évoque autant de sympathie naïve que ce volatile en plastique.
The day I found the poor little bird at the foot of the tree, I wanted to create something, Joyous to have discovered a reason to produce something, I started to prepare my work but the idea of constructing a small nest, a bird box in wood, seemed inappropriate……..
I was evoked to use materials that would inspire naive sympathy, like this avian creature in plastic.
Small tree house in fake wood for a small plastic bird. (mdf/ Polystyrene)











